Mandag 9.okt Tirsdag 10.okt og onsdag 11.okt. Dunkelbühl- Fremdingen- Nördlingen - Harburg

Etter fire dagers hvile i Dinkelbühl er det mandag og klar for vandring. Hoften er helt OK med litt smertestillende🙏

Jeg har fått besøk av Helle fra Asker som skal gå med meg frem til fredag👍

IMG_3280.JPG

Nå har vintertøy kommet nedover og sommertøyet vil Helle ta med tilbake, men først skal hun gå med meg i 5 dager.

FullSizeRender.jpg

Helle kjenner jeg fra Nav. Hun jobber på Nav Asker og vi har de siste årene hatt god kontakt siden vi har hatt refleksjonsgruppe sammen. 

FullSizeRender.jpg

Helle kom søndag kveld til Dinkelbühl etter 14 timers reise fra hun gikk ut døra hjemme i Asker. Buss og tog og tilslutt taxi førte henne frem til byen. Tøff reise, men så er Helle tøff også.  

FullSizeRender.jpg

Fra Dinkelbühl til Fremdingen er det 23 km mye av første dagen ble asfalt og sykkelveier. Det var ingen Via Romea merker på veien, men vi så flere Romantische Straße merker og så da ble det merkingen vi fulgte den dagen, samt kartet som jeg har for hver enkelt dag.  

 Så steder på veien hvor vi knapt så et menneske, men vi kunne glede og undre oss over hvordan de pyntet opp i hager og rundt husene.  Som her i Bosacker. 

Så steder på veien hvor vi knapt så et menneske, men vi kunne glede og undre oss over hvordan de pyntet opp i hager og rundt husene.  Som her i Bosacker. 

FullSizeRender.jpg

Eller her i Wilburgstetten.  

FullSizeRender.jpg

I Fremdingen overnattet vi i klosteret Maria de Victoria. En flott velkomst fikk vi og hvert vårt flotte store rom. Vi kunne fritt benytte kjøkken og stue.

FullSizeRender.jpg

Det er kun to nonner som bor i klosteret. Her stempler søster Liselotte mitt pilegrimspass. 

FullSizeRender.jpg

De har spesialisert seg på tørkede urter og blomster som de lager forskjellig typer te av.  

FullSizeRender.jpg

I disse skuffene er mange forskjellige tesorter. De hadde bl.a Johannes urt, men det solgte de kun til apotekene. Vi kjøpte en pakke te for rensing av blodsystemet og en for hoste/forkjølelse. 

FullSizeRender.jpg

Så en god avslutning på mandagen.  

FullSizeRender.jpg

Tirsdag dro videre mot Nördlingen. Spennende natur.  

 Vi har gått gjennom et nydelig område med stor frodighet.  

Vi har gått gjennom et nydelig område med stor frodighet.  

FullSizeRender.jpg

Spesielle hus

 Og overdådige klostre som her i Marktoffingen. Klostret Maihingen

Og overdådige klostre som her i Marktoffingen. Klostret Maihingen

FullSizeRender.jpg

Kan nesten miste pusten av all skjønnheten.  

FullSizeRender.jpg

Orgelet - vakkert.  

FullSizeRender.jpg

Det begynte å regne og det var surt så vi søkte inn på et gästhaus for å få kaffe og noe å spise. På den ene veggen var bildet under malt, mens bilde over er originalbildet.  

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Denne kaken heter  Risenranden- kürche og er lokal. det. Den skal forestille meteoritten som falt ned for over 15 millonrt år siden. Meteoritten laget et stort krater. Det kan i dag sees stener fra metorotten i  mange mils omkrets. Nördlingen by ligger er bygget opp i midten av krateret. 

 Bilde av et krater som finnes på Marienhöhe.  

Bilde av et krater som finnes på Marienhöhe.  

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Måtte bare kjenne på kornet. Det er langt mellom hver gang jeg ser at det dyrkes andre ting enn mais.

FullSizeRender.jpg

Vi kom lett frosne til Nördingen og den natten bodde vi på Gasthaus Walfish.  

FullSizeRender.jpg

Selv om vi hadde gått over 20 km så tok vi en tur på muren rundt byen. 

FullSizeRender.jpg

På kvelden tirsdag så inviterte Helle meg på burtsdag middag og det ble en deilig gresk aften. 

FullSizeRender.jpg

Onsdagen ble en tung dag. Begge hadde sovet dårlig om natten. Vi hadde lite drikke med oss og temperaturen nærmet seg 20 grader. 

FullSizeRender.jpg

Mye eng og vakker natur, men det var vanskelig å nye den. 

FullSizeRender.jpg

Når vi nærmet oss Harburg og egentlig ikke hadde ordnet overnatting så var vi ikke mye tess. 

 Det ble en tidlig kveld for i morgen torsdag har jeg avtalt tid med en journalist som skal gå med oss et stykke.  

Det ble en tidlig kveld for i morgen torsdag har jeg avtalt tid med en journalist som skal gå med oss et stykke.